首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《中国移民史》唐宋湖南移民实例考校
引用本文:薛政超. 《中国移民史》唐宋湖南移民实例考校[J]. 中国历史地理论丛, 2008, 23(4)
作者姓名:薛政超
作者单位:云南大学历史学博士后流动站 邵阳学院湖南省湘西南文史研究基地
基金项目:湖南省教育厅科研项目 
摘    要:《中国移民史》列有109个唐宋湖南移民实例,本文对其中在史料和史实方面存在诸多问题的65例进行了考校,并归纳了其中存在的主要问题:一是对史料的理解与引用有误。这主要表现为一人误作二人,甲卷引作乙卷,姓名张冠李戴,牵强列入或列之无据,将移民与移民后裔相混淆,以及有关移民迁移的时间和地点等方面的问题。二是没有考察史料的史源。这主要表现在:引用后人史料,没注意到前人文献中已有相同的、甚至更为可靠的史料,没有甄别第一手资料和二手资料;没有考察相关史料,对引用史料中所提供的一些有关移民信息的线索没有追根溯源、旁征侧证。

关 键 词:移民  考校  唐宋  湖南

A Proofreading and Research on Hunan Immigrant Examples of the Tang and Song Dynasties in "History of Chinese Immigrants"
Xue Zhengchao. A Proofreading and Research on Hunan Immigrant Examples of the Tang and Song Dynasties in "History of Chinese Immigrants"[J]. Collections of Essays On Chinese Historical Geography, 2008, 23(4)
Authors:Xue Zhengchao
Abstract:"History of Chinese Immigrants" includes 109 Hunan immigrant examples of the Tang and Song Dynasties,we have a proofreading and research on 65 cases of which with some errors on historical data and historical facts,and sum up these main problems:First,the wrong understanding and using of historical data,such as a person was mistaken for two persons,A volume for B volumes,A’s name for B’s name,unfounded examples,immigrants and descendants of immigrants were confused,the errors on relocations and times of migrants.Second,the sources of historical data were not inspected.This is mainly manifested in:historical data quoted were written by Later scholars,it is not noted that the predecessors had the same even more reliable historical materials,the difference between first-hand information and second-hand information not were distinguished,the relevant historical materials had not been inspected,the sources and clues of immigration information were not inspected and cited.
Keywords:migration  proofreading and research  Tang and Song Dynasties  Hunan
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号