首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
彝族葫芦崇拜与生殖文化略论   总被引:1,自引:0,他引:1  
葫芦.又称壶、匏、瓠等。壶,小篆作《说文》:“壶,昆吾圜器也。像形,像其盖也。”“昆吾”即是“葫芦”的音转。葫芦的概念.又有狭义和广义之分。狭义的葫芦,指部果上下部膨大,下部大于上部的缢腰状类,俗称“丫丫”葫芦儿”;广义的葫芦,则是指“成熟后果皮木质化”的葫芦家族,其主要成员有部、悬瓠、壶、蒲芦等。在古代祭献礼仪中,葫芦是必不可少的盛皿。《礼仪·郊特牲》说:“器用陶的.以象天地之性。”“陶匏”即陶制的葫芦状器皿.而葫芦作为盛皿,一直伴随着中华民族世世代代的实际生活,或盛水,或盛酒,或盛油.或盛药…  相似文献   

2.
一、士的概念 “士”在古代典籍中经常用来称呼某种身份或职务的人。这种称呼大体上有以下几种含义: (一)男子,特指青年男子。如:《诗·郑风·褰裳》:“子不我思,岂无他士。”《邶风·匏有苦叶》:“士如归妻,待冰未泮。”《卫风·氓》:“于嗟女兮,无与士耽。”  相似文献   

3.
黄土塬上出真诗高文庆阳歌谣源远流长,远在我国周代,庆阳就产生了《豳风 七月》、《大雅·公刘》、《小雅·采薇》、《豳风·东山》等吟咏古豳先民生活、劳动和社会风貌的歌谣,或描述农夫劳作的苦乐,或抒发戍卒思乡的情怀,或歌颂周祖创业的功德……这些歌谣,后来都...  相似文献   

4.
孙红彬 《文博》2002,(4):24-29
《诗经》中的许多篇章都提到“媒” ,如《豳风·伐柯》 :“伐柯如何 ?匪斧不克 ;娶妻如何 ?匪媒不得。”再如《卫风·氓》“匪我愆期 ,子无良媒 ,将子无怒 ,秋以为期。”从这些内容可以看出当时婚姻中“媒”起着很重要的作用。两情相悦的青年男女 ,如果没有媒的参与 ,只能无可奈何 ,否则 ,就会遭到社会的鄙视。例如 ,《管子》云“自媒之女 ,丑而不信”。一些婚姻礼法也强调媒的作用。如《礼记·曲礼》 :“男女非有行媒 ,不相知名。”如果发生未经行媒的婚姻 ,则当事人的家人就会感到脸上无光。齐襄公通太史敖之女 ,立为夫人 ,太史敖认为 :“…  相似文献   

5.
史载传《诗经》者原为鲁、齐、韩、毛四家,然鲁、齐、韩三家东汉以后渐亡佚,流传至今的仅《毛诗》一家。历代学者对于三家《诗》的佚文做了大量工作,如宋代王应麟的《诗考》,清代陈乔枞的《诗经四家异文考》和王先谦的《诗三家义集疏》等等,将散见于文献、诗词中的佚文进行搜集考证,探源别流,辩义明音,在当时所能见到的资料基础上,对《诗经》四家的异文、异义作了比较研究。近年发掘的阜阳汉简《诗经》和收集的汉镜《诗·卫风·硕人》篇,又为我们提供了新的比较资料。  相似文献   

6.
读诗札记   总被引:2,自引:0,他引:2  
一、殆及公子同归 《豳风·七月》:“春日载日,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。”最后两句,历来解说纷纭。自从郭沫若在《由周代农事诗论到周代社会》中把这两句诗很不严格地意译为“姑娘们的心里有点惊惶,怕的是有公子哥儿们会把她们看上”。后来译注诗经者几乎全都作类似的理解。例  相似文献   

7.
韩江苏 《中原文物》2020,(1):131-139
甲骨文■、■、■三种形体不同之字,前辈学者考释其为卣字的繁简之异。然三字所从文字偏旁有异,在甲骨卜辞中的语境和用法完全不同,说明这是三个有相互关联、而字义完全不同之字。把三字所从■偏旁与自然界实物对比后发现,■尽管形态有异,但它是匏(匏、葫芦)的象形文字。从瓠从皿的■字,是葫芦瓢漂在盛水器皿中之形,它是瓢的会意字。从瓠从倒立庐形的■字,殷商时期其材质由木质转变为青铜,盛放专用鬯酒,是为卣字。对瓠、瓢、卣三字的考订,证实了文字形体的细微差异与甲骨文字义关系密切的观点。  相似文献   

8.
注释小议     
因为教学需要,自己曾对部分中国历史文选进行注释,实践中深知此项工作之艰难。所幸近年来出版这类选本的逐渐多了起来,且有不少出自名家高手之笔,这对于我们同行来说,无疑是丰富的精神食粮。 广泛搜集有关资料,加以比较、取舍,从中引出合乎作者原意的注释,这是一个较高的要求。在这个努力的过程中,有时感到众说纷纭,理不出头绪。例如对《诗经·豳风·七月》中的“窍窒”,古往今来,注释甚多。《毛传》:“穹,穷;窒,塞”,《正义》:“言穷尽塞其窟穴也”。《通释》:“《诗》以‘穹窒’与‘熏鼠’及下‘塞向’、‘瑾户’四者相对成文。穹,穷也;穷,治也,尽也。穹,谓除治之尽也”。《集传》:“穹,空隙也……室中空隙者塞之”。以上是古人的注释。在现代一些选本  相似文献   

9.
古书训释札记朱城靡室劳矣《诗经·卫风·氓》:“三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。”对于“靡室劳矣”句,古今注家分歧甚大,然均有不尽如人意之处。今选取几家有代表性的说法,略加评析并试陈己见。1、郑玄笺:“靡,无也,无居室之劳,言不以妇事见困苦。”...  相似文献   

10.
<正> 水上交通的发达与船舶制造业的进步密切相关。至迟在殷商时期,黄河流域的先民已超越了“刳木为舟”的原始阶段,成熟的木舟已成为水运的主要手段,殷墟龟甲上经常出现“舟”字便很能说明问题。两周时期黄河流域水上交通更为发达,这在《经诗》中颇有反映。《诗·卫风·河广》云  相似文献   

11.
一丝是中国的一大发明,也是中国文化的一项特质。丝在中国,不仅创造了锦绣绮罗绫绢绸缎的丰富品种,形成了世界纺织品中最富丽靓雅的艺术风格,而且孕育了从“女执懿筐,爰求柔桑”(《诗经·豳风·七月》)到“春蚕到死丝方尽”(李商隐《无题》)的诗情意境,还有“孟母投梭”等等的汉画像石和宋元明清的耕织图卷。由此而构成发展出了惊采绝艳的中国丝文化。同时,中国历史上向西方传播最早、影响最大者也首当推丝。在西德巴顿符腾州博物馆藏有一件在该州首府斯图加特市西北24公里处的霍克杜夫(Hochdorf)村一座公元前550年的凯尔特人墓葬中出土的中国丝绣品。它便是早期中国丝传入欧洲的例证。此后千年丝在西方的传播影响,已有许多论著。关于近代中西生丝贸易的讨论也很多。本文所拟讨论的,是从十三世纪到十九世纪初丝文化在西方的影响,包括艺术风格和文学创作两方面。  相似文献   

12.
中国是茶叶的源产地,是世界上种茶、制茶和饮茶最早的国家。中国茶的历史源远流长。说中国是茶的故乡,一点不为虚谬。在源远流长的茶史中,留下了丰富的茶文化遗物:文字记载和实物资料。条最初名之闩“茶”,后来又有茗、苦茶、芳菜等。“茶”在《诗经》中已有记载,凡九见,兹举其三:“准调余劳,其付如养”(《那风’谷风》);“采茶薪掉”(《由风·七月》):“单菜如信”《大雅·隐》。程俊英先生在《诗经译注》中皆释为苫菜。可见当时“茶”未必确指为茶。在稍晚于《诗经》的《尔雅》中即有确指:“磺,苫茶,”晋郭噗注:“个呼…  相似文献   

13.
自汉以来,历代注家多认为《诗经·桧风·隰有苌楚》是一首政治讽刺诗。西汉·毛亨、东汉·郑玄说此诗作者痛恨国君放纵情欲,荒废国政,所以歌颂无情欲者。宋·朱熹说“政烦赋重,人不堪其苦,叹其不如草木之无知而无忧也”。(《诗集传》)郭沫若认为是没落贵族悲观厌世之作。(见《中国古代社会研究》)愚以为这种解释不尽符合该诗的本意,近乎毛亨说《关睢》是“后妃之德”、说《静女》是“刺时”、说《木瓜》是“美齐桓公”、说《溱洧》是“刺乱”一样牵强。迄今仅见高亨《诗经今注》及李长之《诗经试译》在题解中说此诗是一首恋歌。但二位先生未加评述他们这一见解的依据,今就此略陈管见。 研究《诗经》的人公认《郑风·溱洧》是一首反映郑国民间风俗的情歌。《后汉书·袁绍传》注引:《韩诗》曰:“溱与洧,方洹洹兮”薛君注云“郑国之俗,三月上巳之辰,两水之上,招魂续魄,拂除不祥,故诗人愿与所说(悦)者俱往也”。三  相似文献   

14.
<正> 莲是一种多年生草本植物。古代又称芙蕖、芙蓉。《尔雅·释草》“荷,芙蕖……其华菡萏,其实莲,其根藕。”疏“芙蕖其总名也,别名芙蓉;江东呼荷;菡萏,莲华也。”千百年来,莲以它美丽的花形,芬芳的气质,不染纤尘的高洁品德深受世人的喜爱。 在我国古代文学作品中很早就出现了描写莲的诗句。“彼泽之陂,有蒲与荷”(《诗经·陈风·泽陂》);“山有扶苏,隰有荷华”(《诗经·郑风·山有扶苏》);“制菱荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”(屈原《离骚》)。南北朝乐府民歌中咏莲的作品更是屡见不鲜。  相似文献   

15.
《雨无正》解题   总被引:1,自引:1,他引:0  
《诗经·小雅·雨无正》题名的含义,二千五百年来学者们一直未能作出正确的解释。本文分析研究了殷墟卜辞中“正雨”的含义,认为“正雨”是卜问雨下得适切与否,《诗经·小雅·雨无正》题名保留的即是这种语汇,意思是“老天爷下雨下得不适切,伤害了我们的农作物,表面上是骂老天爷雨下得不适当,实际上是暗讽君王施政不当。《韩诗》由于押韵的关系,把“雨无正”改成“雨无极”。  相似文献   

16.
日神崇拜是世界早期文化中普遍存在的一种原始宗教活动,中国古代的先民也曾崇拜日神,《诗经·商颂·玄鸟》云:“天命玄鸟,降而生商,宅殷社茫茫。”玄鸟在古代神话中又称为乌,负载太阳运行周天,《山海经·大荒东经》云:“汤谷之上有若木,一日方至,一日方出。皆载于乌。”传说中乌有三足,《淮南子·精神》云:“日中有踆乌。”高诱注:“踆犹蹲也,谓三足乌。”王充《论衡·说日》云:“日中有三  相似文献   

17.
本文主要论述两个问题,一是论述孔子的《诗》学观,并对孔子《诗》论的某些释义提出异议;二是对孔子《诗》学观的渊源,作进一步的考察与探索;以此辨明孔子《诗》学现继承与发展的轨迹。兹分类论述如下:一、关于《诗经》内容的评价《论语·为政》:“子曰:‘《诗》三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”’“思无邪’原出《诗经·鲁颂·■》,本义是赞颂鲁国的养马者专心养马而别无杂念,故“思无邪”有思虑纯正的含义。孔子断章取义,以此评价《诗经》的思想内容,则是指《诗经》所有诗篇思想内容的纯正。但这样的评价并非是孔子的创见,早…  相似文献   

18.
1999年第1期《贵州文史天地》刊载了李乔同志的《彝族太阳历与〈诗经·风〉的正释》一文,该文确议的风·七月》用的是彝族十月太阳历,而古今学者对什月》用历的解释皆错。其结论是:“真理不容歪曲,应该实事求是。”意谓只有他的“正释”是实事求是的“真理”,否则便是非实事求是的“歪曲”。笔者从事(诗经》研究断断续续已将近ZO年,敌对此文很感兴趣,初读颇感新鲜,但再三审读之后却甚感失望,因为该文的论点虽新,而论证薄弱、论据不足,且有一些常识性的错误。兹按此三点论述如下:一、论证薄弱,疏于推理。如果说《七月》用的是…  相似文献   

19.
作为闻一多先生的高足,何善周先生认为闻先生对《诗经·凯风》的理解不够准确,所以,特嘱托李思乐先生撰成此文,为闻先生《七子之歌》的小序做些补正。  相似文献   

20.
《诗·卫风》桑意象及其文化内涵探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
《诗·卫风》中有三首诗言及"桑",在《桑中》里,它是男女幽会之处,喻指男女情爱;在《氓》里,它用来比兴女子的容颜;它们都是文学意象。而在《定之方中》里,它只是普通的农桑蚕桑之意,是一个物象。《卫风》桑意象的意蕴源于殷商人的桑崇拜,而《定之方中》与前二首的不同,又是卫国文化二元性所致。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号